jueves, 18 de junio de 2009

Mensajes desde San Pedro-Message from San Pedro




El Brigadista Holandés Herman Scheerboom escribe a su madre y viceversa, vía la Cruz Roja Internacional,desde el campo de concentración San Pedro de Cardeña(Burgos).El 26 de julio de 1938 llegó a su madre y viceversa," Notificándoles que me encuentro bien." Revés: " Me alegro que usted este vivo, espero que usted vuelva a su madre pronto. Su madre cariñosa." Fue detenido el 2 de Febrero de 1938 en Villalba,llegó a San Pedro el 8 de Abril de 1938,tras el cierre de San Pedro a Palencia, Miranda de Ebro(Diciembre de 1941) y siendo finalmente expulsado del país junto con 9 Holandeses el 22 de Junio de 1943.
International Brigade Dutch Herman write a his mother and vice versa,by way of International Red Cross"Notifying that I am well." Reverse: " It cheers that you are alive, hopes that you return soon to his mother. Its affection". He was captured in Villalba on 2 February 1938,arrived to San Pedro on 8 April 1938,when San Pedro was closed to Palencia,later on December 1941 to Miranda de Ebro and he was expelled of country together with 9 Dutch on 22 June 1943.

Los nacionales Británicos,el 6 de Mayo de 1938,recibieron cursos,capitaneados por la Cruz Roja Española,con objeto de tratar el enviar y recibir mensajes de cuatro líneas. En la parte de atrás,marcaron las líneas donde una contestación pudiera ser escrita. Todos,incluyendo a los enfermos y los heridos,fueron instruidos a escribir estas y solo estas palabras: ”Notificándoles que me encuentro bien.” Unas diez semanas después las cartas llegaron. Antes pasaron por el censor del campo,la Cruz Roja Española en Burgos,luego a la Cruz Roja Internacional en Ginebra y finalmente a la Cruz Roja de cada pais.
British nationals,on May 6,received the forms,headed Cruz Roja Española,with space for the sender´s and the receiver´s address,and four lines for the message. On the back,lines marked where a reply could be written. All,including the ill and the wounded,were instructed to write these and only these words:”Notifying that I am well.” Ten weeks later arrived the message. It had had to pass the camp censor,the Spanish Red Cross at Burgos,the IRC in Geneva and finally the Red Cross of each country.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada